Facebook online in het Duits en Spaans

Facebook taalselectie; Duits en Spaans beschikbaarEen tijdje geleden blogde ik over de vertaalmethode van Facebook, waarbij Facebook door middel van een Facebook Applicatie vertaald kon worden door de gebruikers zelf. Ondertussen is dit uitgerold naar alle gebruikers, in plaats van enkel die uit Spanje, en beginnen de eerste lokale Facebook sites online te komen. Enige weken geleden begon het met een Spaanstalige Facebook, dankzij 1500 ijverige gebruikers geheel vertaald, en vanaf vandaag is het mogelijk om Duits als taal te selecteren.

Het opvallende is dat Facebook hiermee een compleet andere aanpak kiest dan MySpace. MySpace opent per land een kantoor, neemt een stel mensen aan en begint op deze manier een lokale site. Zo heeft MySpace al kantoren in Londen, Parijs, Berlijn, Amsterdam, terwijl Facebook alles blijft doen vanuit het hoofdkantoor. Eén van de redenen hiervoor is waarschijnlijk dat MySpace zich profileert als ‘cultureel platform’ en haar focus zwaar heeft gelegd op muziek en artiesten. De daarbij horende lokale offline events (optredens), kunnen vrij lastig vanuit Amerika georganiseerd worden en mensen op het hoofdkantoor hebben al helemaal geen verstand van de lokale muziekcultuur.

Facebook is op dit moment trouwens bezig om dezelfde technologie beschikbaar te maken voor ontwikkelaars van Facebook Applicaties, zodat ook deze door de gebruikers kunnen worden vertaald.

Leave a comment